Click the name of the song to load

日本著名的小说家筒井康隆1967年的小说《穿越时空的少女》
在经历了80年代的电影和电视剧之后,
将首次以剧场版动画电影的形式和观众见面,
故事发生在2006年的东京,
本作的女主角绀野真琴,是一个17岁的女子高中生。
拥有从“现在”回到过去的穿越时空能力,
一旦使用这个能力,生活中的的不满将不再困扰她,
喜欢的东西可以有多少要多少,讨厌的东西就速速地扔进垃圾筒。
她本应该过着快乐的每一天……可是……

这次post上来這麽多张图 最爱第1张
有"走る"飞奔向前的感觉
这也是它吸引人的地方
一个勇往直前的女孩子 幸福在未来等着呢
不要被我的圖誤導
這部片很少love love的成分
只是一杯青檸汁

一开始提到了片尾曲
链接哈哈被我找到啦
这些角落歌不是街边货 不容易找哈
已經post上来
下載點擊歌名右鍵另存為

下面把歌词打出来 是对着屏幕一个一个字自己打的
哈哈 不好意思 我又干这些事la~
很正就是la~

主題歌 ガーネット



グラウンド驅けてくあなたの背中は
你奔跑在操場上的身影
空に浮かんだ雲よりも自由で
比天空中漂浮的白云还要自由
ノ-トにならんだ四角い文字さえ
就连日记中描述你的文字
すべてを照らす光に見えた
也仿佛是照亮一切的光芒

好きという氣持ちが分からなくて

我曾经不解所谓"喜欢"的那份心情
二度とは戾らないこの時間が
但这段一去不复返的时光
その意味をあたしに教えてくれた
告诉了我它的含意

あなたと過ごした日びを この胸に燒き付けよう
把與你共度的時光銘刻在心底
思い出さなくても大丈夫ように
不必刻意回憶也不會把你忘記
いつか他の誰かを 好きになったとしても
即使有一天我喜歡上了別人
あなたはずっと 特別で 大切で
你始終是特別的 重要的
またこの季節が めぐってく
如同這個季節 循回不息

はじめて 二人で話た放課後
初次與你聊天的那段放學時光
誰もしらない笑顏を探していた
我找回了從未展現過的笑容
遠くであなたのはしゃいでる聲に
聽到你歡笑的聲音遠遠傳來
なぜだか胸が痛くなったの
不知為何我的心會隱隱作痛
變ってゆく事を怖かってたの
曾經是如此害怕改變
ずっと友達のままいれる氣がした
還以為我們可以永遠都是朋友
終ってく物などなぃと思った
以為世上的事物永遠不會結束

果てしない時の中で あなたと出会えた事が
在漫無止境的時空中與你相遇
何よりもあたしを強くしてくれたね
讓我學會了前所未有的堅強
夢中でかける明日にたどり着いたとしても
即使某日我抵達了夢想的明天
あなたはずっと 特別で 大切で
你始終是特別的 重要的
またこの季節が やってくる
如同這個季節 再次來臨

いつまでも 忘れないと
無論何時都不會忘記
あなたが言ってくれた夏
自從那個夏天你對我那麼說了
時間が流れ 今頃あたしは
時光已匆匆流逝過 直道今天
淚がこぼれてきた
我才不禁黯然落淚

あなたと過ごした日びを この胸に燒き付けよう
把與你共度的時光銘刻在心底
思い出さなくても大丈夫ように
不必刻意回憶也不會把你忘記
いつか他の誰かを 好きになったとしても
即使有一天我喜歡上了別人
あなたはずっと 特別で 大切で
你始終是特別的 重要的
またこの季節が めぐってく
如同這個季節 循回不息

arrow
arrow
    全站熱搜

    uhycats 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()